Кивет, Улле (Kiivet, Ulle) «Дикие соседи»
139.ЭСТОНИЯ (эстонский)
**Кивет, Улле**
**(Kiivet, Ulle)**
**«Дикие соседи»**
(Metsikud naabrid)
Ориг. шведск.: Vilda grannar, автор Ульрика Кестере (Ulrika Kestere)
Таллин: Koolibri, 2018
[28 с.]; 220x285 мм
ISBN 978-9985-0-3529-0, возраст: 5+
*Дом, кошка, соседи, конфликт, гостеприимство*
Харе покупает летний домик, потому что не хочет целый год жить в мрачной дыре. Приехав в свой новый дом, он обнаруживает, что в саду живут кошки, которые днями напролет лазают по деревьям, разоряют клумбы и гоняются друг за другом. Харе старается угомонить кошек, но ничего не выходит. Наконец он прислушивается к совету мамы и устраивает для кошек приветственную вечеринку: красивые приглашения, музыка и клубничный пирог, оказывается, творят чудеса! «Дикие соседи» – юмористическая история о том, как решать конфликты и мирно жить бок о бок.
**Улле Киивет** родилась в 1960 году, в 1983 году окончила Тартуский университет, где изучала эстонский язык и литературу. Работала редактором в издательстве Eesti Raamat, а с 1997 года занимает этот пост в издательстве Koolibri. В 1990-х Улле вместе с семьей прожила год в Стокгольме и после этого начала переводить со шведского на эстонский. С тех пор она перевела более 30 книг для детей, в том числе шведские сказки *Nils Karlsson Pyssling* («Крошка Нильс Карлсон») Астрид Лимндгрен, серию *Petterson och Findus* («Петсон и Финдус») Свена Нурдквиста, *Kan du vissla Johanna?* («Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?») Ульфа Старка и серию *Sandvargen* («Песчаный волк») Осы Линд. Была номинирована на премию «Вавилонская башня», вручаемую IBBY Эстонии за книги, переведенные на эстонский язык, в 2012, 2013, 2014 и 2017 годах. В 2018 году была награждена Почетным дипломом «Вавилонской башни» в категории книжек-картинок за «Диких соседей».