.

11 мая 2019 года состоялся детский конкурс «Баттл РЖЯ», участники которого соревнуются в мастерстве владения русским жестовым языком. Конкурс проводится уже во второй раз: в этом году он приурочен к международному дню CODA - организации, объединяющей детей из семей глухих. Конкурс «Баттл РЖЯ» - это авторский проект АНО «Слышащие дети в семье глухих», осуществляемый при поддержке Российской Государственной Детской Библиотеки в рамках «Клуба русского жестового языка».

Ведущими «Баттла РЖЯ» стали Пьянкова Елена и Чернова Марина, а в состав авторитетного жюри вошли Вадим Николаев - актер Театра Мимики и Жеста, Людмила Лучкова - менеджер инклюзивных программ по работе с глухими и слабослышащими Музея «Гараж» и Людмила Колотуша — учитель - дефектолог, сурдопедагог.

В конкурсе приняли участие смешанные команды глухих и слышащих детей от 8 до 12 лет. Ребята помогали друг другу, вместе думали и активно обсуждали решения заданий, остроумно отвечали и смеялись. Все дети показали себя мастерами РЖЯ и членам жюри было непросто определить победителя, ведь итоговая разница в баллах составила всего 0,5 балла! Но в итоге жюри приняло решение: победили все!

 

Баттл РЖЯ

 

И действительно, мы все победили. Благодаря подобным мероприятиям завязывается дружба и взаимопонимание между глухими и слышащими людьми, мы становимся по-настоящему ближе и понятнее друг другу.

 

Баттл РЖЯ

           

Отдельного внимания заслуживает концертная программа Баттла.

Ольга, Анна и Катюша Григорян исполнили на жестовом языке тронувшую сердца зрителей песню «О той весне», посвященную победе в Великой Отечественной войне.

Искрометную пантомиму «Визит к врачу» показали ученики ГБОУ «Курчатовская школа» отделения «Школа для глухих и слабослышащих» Ахмедов Шариф и Феночка Родион. Ребята играли так точно и ярко, что смогли рассмешить всех без исключения! Мы выражаем отдельную благодарность их художественному руководителю Гуровой Ирине.

Изумительное по своей выразительности театральное действо «VV»«Рыбалка» показал Николаев Вадим. Мини-спектакль стер все границы: сюжет был понятен и слышащим, и глухим людям.

 

Баттл РЖЯ

 


Мы благодарим Гинзберг Ирину за «обратный» перевод с РЖЯ, а также Трофимову Татьяну и Берлизову Викторию за «зеркальный» перевод РЖЯ. Благодаря их усилиям всем присутствующим было понятно и доступно все, что происходило на Баттле.

 

Баттл РЖЯ

 

И, конечно же, особая благодарность всем детям и родителям! До новых встреч!

 

 

Условия использования.

Содержание настоящего сайта, включая все изображения и текстовую информацию, предназначено только для персонального использования в некоммерческих целях. При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Российской государственной детской библиотеки (rgdb.ru) обязательна.
© 2005-2025 ФГБУК "Российская государственная детская библиотека". Все права защищены.