.

Книжный рынок современного Китая довольно обширный. В России на литературе КНР специализируется целое отдельное издательство «Шанс». Кроме того, многие китайские писатели и художники живут и публикуются в других странах. Тем не менее произведения китайской детской литературы не слишком известны российским читателям.

 

 

Иногда в программе внеклассного чтения встречаются сказки Сунь Юцзуня, самая хрестоматийная из которых «Как Светлячок друга искал». В ней Светлячок отказывается помогать потенциальному другу Муравью и становится тем самым ему ближе, потому что сильно занят… поисками друга. История необычного крокодила, повесть о девочке, пережившей землетрясение, и графические новеллы без единого слова – разнообразие мотивов и подходов в китайской детской прозе заметно даже среди тех немногих произведений, которые переведены. 

 

 

Подробности на сайте «Библиогид»

 

Библиогид

 

 

Условия использования.

Содержание настоящего сайта, включая все изображения и текстовую информацию, предназначено только для персонального использования в некоммерческих целях. При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Российской государственной детской библиотеки (rgdb.ru) обязательна.
© 2005-2025 ФГБУК "Российская государственная детская библиотека". Все права защищены.