fbpx
.

17 июня 2021 года на Книжном фестивале «Красная площадь» было официально объявлено о начале второго сезона литературной премии имени Эдуарда Успенского «Большая сказка».

 

Большая сказка

 

Премия учреждена с целью поощрения современных детских писателей, создающих художественные и научно-популярные произведения высокого качества, воспитывающие любовь к литературе и способствующие приобщению детей к чтению. Во втором сезоне особый акцент будет сделан на оригинальности – нетривиальные повороты сюжета, персонажи и характеры, неожиданные авторские решения, отсутствие штампов.

Куратор премии Михаил Першин рассказал о том, что ждет конкурсантов второго сезона Литературной премии имени Эдуарда Успенского «Большая сказка».

 

Михаил Першин, Ксения Горбунова и Мария ВеденяпинаКуратор премии Михаил Першин, победитель первого сезона Ксения Горбунова (на экране)
и директор РГДБ Мария Веденяпина 

 

«Рассказывать о премии и просто, и сложно. Просто – говорить о вещах, о которых собеседник уже имеет представление: а что такое премия, для чего ее организуют, и тому подобные очевидные вещи все себе прекрасно представляют. Сложность же заключается в том, чтобы при этом сообщить что-то новое.

Но поскольку одна из задач этого текста – помочь потенциальным конкурсантам решить, стоит ли принимать участие в премии, и оценить свои шансы на победу, бегло остановлюсь на вещах, которые кажутся сами собой разумеющимся.

Начну с того, что роднит «Большую сказку» с другими премиями, а затем уже более подробно остановлюсь на ее особенностях.

Как и многие другие премии, наша состоит из нескольких этапов:

– прием работ; его осуществляет куратор премии (в данный момент – пишущий эти строки), проверяя, соответствуют ли представленные произведения требованиям, и помогая номинаторам соблюсти формальности;

– работа экспертов, в результате которой составляется длинный список – перечень произведений, достойных если не награды, то внимания жюри;

– составление жюри короткого списка – выбор из книг, отобранных экспертами, той части, которая пришлась по вкусу высшей инстанции премии;

– и наконец, присуждение наград (если в коротком списке нет градаций и авторы, вошедшие в него, равны, то тут из их числа выделяется несколько лауреатов – тех, кто в наибольшей степени соответствует критериям премии).

 

Перечисленные этапы присутствуют во всех премиях, разве что в некоторых из них зафиксировано число произведений, входящих в короткий и/или длинный списки, а у нас подобных лимитов нет. Ограничено только количество призов, но это иначе и быть не может.

 

Мария Веденяпина и Андрей Усачев Директор РГДБ Мария Веденяпина и писатель Андрей Усачев на презентации премии в 2020 году

 

А теперь – об отличиях «Большой сказки» от других премий.

Начну с названия. В нем каждое слово чрезвычайно значимо.

Во-первых, это конкурс сказок. Сказок, разумеется, в самом широком смысле слова: и более традиционных, и современных, которые можно было бы отнести к жанру фантастики. Главное — наличие сказочного элемента, чуда, волшебства, чего-то, не встречающегося в обычной жизни.

Второе, не менее значимое слово – «Большая». Речь идет о произведениях больших в самом прямом смысле слова: с развернутым сюжетом, может быть, даже с несколькими линиями, с разнообразными персонажами и так далее. Понятно, что, как бы ни был прекрасен рассказ в несколько страниц, в него просто невозможно уместить то, что вмещается в повесть. Поэтому мы не рассматриваем сборники отдельных сказок, даже если их суммарный объем достаточен. Подчеркну: это соревнование не книг, а произведений. Их может быть представлено несколько – тут ограничений нет, но каждое – должно соответствовать требованиям.

 

Большая сказкаГригорий Гладков, Ольга Муравьева, Павел Крючков, Андрей Усачев,
Мария Веденяпина, Михаил Першин, Денис Безносов на вручении премии «Большая сказка» в 2020 году

 

И наконец, главное – имя, которое стоит в названии премии – Успенский. Это конкурс произведений, продолжающих традицию, заложенную Эдуардом Николаевичем. И оценка производится не просто по критерию «хорошая книга» – «плохая книга», а еще и: «успенская» ли она, и насколько «успенская». Да простится мне этот неологизм, но, полагаю, людям понимающим он объяснит суть критерия, о котором идет речь: книга может быть прекрасной, лирической или глубокомысленной, несущей «доброе и вечное» и так далее и тому подобное, но она не для нашей премии, если при этом – подчеркиваю: при этом! – она не несет в себе черт, характерных для творчества папы Чебурашки и дяди Федора: игры, «жонглирования» словами и смыслами, какой-то литературной клоунады, необычного взгляда на привычные вещи – всего того, что можно назвать литературным «хулиганством» в лучшем смысле этого слова (понятно, что речь не идет о хулиганстве в прямом понимании). Это не значит, что она плоха, более того: есть множество других, не менее достойных, премий, где такая книга может пройти, что называется, на ура.

 

Эдуард УспенскийПисатель Эдуард Успенский

 

Причем, описанное мной «хулиганство» должно сочетаться с другим качеством – стремлением научить юного читателя чему-то важному, сущностному, попросту говоря, сделать его лучше. Если кому-то кажется, что я назвал «две вещи несовместные», посоветую почитать самого Успенского: он их сочетал в полной мере. Вот в зависимости от того, насколько сумел автор приблизиться к этому идеальному балансу игры и глубины, и будет оцениваться его работа в премии «Большая сказка» имени Э. Н. Успенского.

 

Одна из особенностей нашей премии (впрочем, в этом она не уникальна) – что рассматриваются исключительно произведения опубликованные. Кому-то это может показаться ограничением для непризнанных талантов. Но согласитесь, что если автор не сумел убедить ни одного издателя в достоинствах своего опуса, то много ли у него шансов убедить в этом экспертов и жюри, чьи критерии куда как строже издательских? Понятно, что в большие издательства начинающему автору пробиться трудно. Но ведь мы принимаем к рассмотрению любые публикации, включая журнальные. Главное – чтобы произведение прошло хотя бы минимальный отбор – то, что в научной сфере называется апробацией. Ну а если вещь только что написана и автор еще не успел предложить ее ни одному издательству, что ж – это вопрос времени: издайте ее и примите участие в следующем премиальном сезоне.

Еще одним из элементов апробации является то, что номинировать произведения на премию имеют право только организации издательской и культурной направленности. Это позволяет хотя бы в минимальной степени добавить объективности процессу выдвижения работ, так как авторы не всегда могут оценить плод своего творчества с этой точки зрения.

 

Ирина Цхай, Оксана Иванова и Михаил ПершинЛауреаты первого сезона премии «Большая сказка» Ирина Цхай и Оксана Иванова,
справа – куратор премии Михаил Першин

 

Теперь о номинациях. Их две: «Сказка» и «Веселый учебник».

В «Сказке» нет разделения на прозу и стихи. И это тоже продолжение традиции Успенского, считавшего, что в детских стихах обязательно должен быть увлекательный сюжет. Другое дело, что оценка стихотворной сказки предполагает особое отношение к тексту. Но ведь и в прозе важна не только захватывающая фабула, а и то, как она изложена!

Кстати, о стихах: на этот раз значительно снижен нижний порог объема поэтической сказки: 200 строк вместо прошлогодних 700. К сожалению, минувший сезон показал, что, по крайней мере, в стихах краткость действительно сестра таланта. А многословие, увы, наоборот. И масштабность «Конька-горбунка» или «Руслана и Людмилы» – не правило, а исключение, подтверждающее его.

 

  

Что касается номинации «Веселый учебник», то тут никаких лимитов по объему текста нет. Хотя, конечно, нужно, чтобы это была не просто более или менее познавательная книга или, тем паче, брошюра, а именно полноценный учебник, несущий достаточно ценную, выверенную информацией. Но при этом – веселый, то есть сообщающий сведения в игровой, увлекательной форме.

Возможно, кого-то смущает, что книга, изданная в большом, богатом издательстве, имеет преимущество в оформлении? Отвечу на это, что жюри оценивает исключительно представленный текст. Во всяком случае, в номинации «Сказка». Конечно, во многих учебниках иллюстрации играют важную роль, но и здесь оцениваются не художественные достоинства рисунков или качество полиграфии, а только лишь их содержание: насколько полно и достаточно ли «весело» текст плюс изображение доносят до читателя информацию.

Кто составляет жюри премии? С удовольствием перечислю их: композитор Григорий Гладков, актер и режиссер Александр Левенбук, писатели: Михаил Мокиенко, Марина Потоцкая и Игорь Жуков, литературный критик Павел Крючков и, конечно, председатель – писатель Андрей Усачев. Все они – люди, непосредственно связанные с Эдуардом Николаевичем, его коллеги и ученики. Общаясь с писателем в течение многих лет, хорошо зная его взгляды и вкус, они могут оценить ту или иную книгу так, как ее оценил бы он сам. Поэтому в каком-то смысле премию можно называть не только «имени», но и просто «премией Успенского», как если бы он сам ее присуждал.

 

Андрей УсачевПредседатель жюри премии «Большая сказка» писатель Андрей Усачев
на презентации премии в 2020 году

 

Имена экспертов я, по понятным причинам, не называю. Скажу только, что все они – люди высококвалифицированные и – прошу прощения за вульгаризм – съевшие собаку в литературе.

В заключение обращусь непосредственно к авторам. Мы рады рассмотреть плоды ваших трудов. Находите достойных номинаторов и присылайте свои работы на премию, предварительно, разумеется, внимательно ознакомившись с требованиями, которые я здесь в меру сил попытался объяснить. А я, со своей стороны, желаю вам войти в длинный список, что будет свидетельством вашего таланта и литературных достоинств написанного вами текста!»

 

Автор текста: куратор премии «Большая сказка» Михаил Першин

 

ПроДетЛит

 

Положение о втором сезоне премии «Большая сказка» им. Э. Н. Успенского