Коэн Бёшер, Анн (Cohen Beucher, Anne) «Сокровище Барракуды»
128.БЕЛЬГИЯ (французский)
**Коэн Бёшер, Анн**
**(Cohen Beucher, Anne)**
**«Сокровище Барракуды»**
(Le trésor de Barracuda)
Ориг. исп.: El tesoro de Barracuda, автор Льянос Кампос Мартинес (Llanos Campos Martínez)
Париж: L'école des loisirs, 2018
[172 с.]; 150x220 мм
ISBN 978-2-211-23724-6, возраст: 9+
*Пират, сокровище, чтение*
Капитан Барракуда уже давно ищет сокровища Финеаса Кейна. Но когда к нему в руки наконец попадает заветный сундук, оказывается, что внутри него лишь одна книга! Что пирату делать с книгой? В расстройстве Барракуда решает избавиться от книги, но пират из его команды, знающий грамоту, решает оставить книгу себе. Потихоньку он обучает своих товарищей чтению, и они понимают, что книга – это и правда настоящее сокровище. Благодаря ей они узнают много нового, открывают новые страны и народы. Книга «Сокровище Барракуды» очень смешная: у каждого пирата свой особый характер и непохожий на других способ освоения грамоты. В 2019 году книга получила премию бельгийской секции IBBY Prix Libbylit.
**Анн Коэн Бёшер** родилась в 1937 году в Бордо (Франция). Несколько лет она работала во Франции в сфере финансов, а в 2007 году начала учебу в Высшей школе перевода в Брюсселе, который окончила как переводчик с английского и испанского языков. В работе она сосредоточилась на подростковой литературе. Первой ее переведенной книгой стала *This girl is different* («Эта девочка не такая как все») Джей Джей Джонсон, перевод вышел в 2014 году. Следующий ее перевод – *DJ Ice* («Диджей Айс) Лав Майа – в 2015 году был отмечен специальной премией им. Пьера-Франсуа Кайе, вручаемой Французским сообществом переводчиков. Среди других переведенных Анн книг: *Los perfectos/My perfect family* («Моя идеальная семья», 2015) Родриго Муньоса Авиа, *The Theory of Everything* («Теория всего», 2016) Джей Джей Джонсон. Ее перевод книги *El signo prohibido* («Запретный знак») Родриго Муньоса Авиа вошел в Почетный список IBBY 2016 года.